Beurkundung vun Haus-Kaafen-Verträg an Vietnam

Eng persoun, déi un sengem Haus Kaufvertrag notaire beglaubigt Beweis mussen, eng notarielle Beglaubigung verlaangen dossier zu engem notariellen Praxis-Organisatioun, déi entweder vun engem Notar-Büro ageriicht, ënner der eng Entscheedung vun der Provënz-Plang People s Committee oder en Notar Büro ageriicht, vun Notaren a schafft als e biographie Entreprise. Wat kann ech maachen, fir mäi Haus Kaufvertrag notaire beurkundetNom Vietnamesischen Gesetz, en Haus Kaufvertrag notaire beglaubigt ginn, mussen Si senden eng notarielle Beglaubigung verlaangen dossier zu engem notariellen Praxis-Organisatioun, déi entweder vun engem Notar-Büro ageriicht, ënner der eng Entscheedung vun der Provënz-Plang People s Committee oder engem Notar-Büro ageriicht, vun Notaren a schafft als e biographie Entreprise. E Notar kréien, an iwwerpréiwen d Papiere an Hirem Beurkundung Ufro dossier Soubal Ären dossier komplett a gëllt, wéi gesetzlich virgeschriwwen, wann Si averstane et an notiert et an der Notar-registréieren. Wann een Grond hat ze gleewen, datt Hir notarielle Beglaubigung verlaangen dossier enthält unklare Sproochen, den Traité gouf zougemaach, déi ënner Bedrohung oder Néidegung oder Zweiwel iwwer Hir zivil Geet Kapazitéit, oder Géigestand vun der vum Traité huet net nach speziell beschriwwen, sinn d 'Notar, kënne verlaangen, dass Si zu der Klärung vun der Froen oder, op Hire Wonsch, d' Duerchféierung vun der iwwerpréiwung oder der Ufro Iwwerpréifung duerch Experten. Wann d 'unklare Froen net gekläert kënne ginn, gëtt den Notar huet d' Recht ze verweigern, déi zu der ëffentlecher Beurkundung vum Traité. Wann den Inhalt, an déi Virgesinn vum Vertragsschlusses, kënnt der Vertrag erfëllt sinn, rechtmäßig an vereinbar mat de sozialen Ethik den Notar den Entworf vum Traité. Am Fall vun de Vertrag ass schonn opgesat, den Notar préift den Entworf vum Traité. Wann den Entworf enthält e puer Klauseln géint d 'Gesetz oder d' sozial Ethik oder Géigestand vun der vum Traité ass regelwidrigen mat Recht, hie gëtt Si weisen Se eraus fir Se ze änneren, an huet d Recht ze verweigern, ze beurkunden, wann Dir net ännere wëllt. Dir kënnt re-Liesen Si den Vertragsentwurf selwer oder verlaangen, den Notar, et ze Liesen. Ob d Rendezvous mat der ganz Inhalt vum Entwurfs vun engem Kontrakt, Ënnerschreiwen Si all Säit vum Entwurfs. Den Notar gëtt och schreiwen, Sammlung an Ënnerschreiwen Si all Säit vum Traité. Si sollten awer drop traditionel ginn, datt d gesprochene a geschriwwener Sprooch an der Beurkundung ass Vietnamesesch. Dofir, wann Se net schwätzen oder schreiwen, Vietnamesesch, mussen Se bréngen en Dolmetscher mat an d notarielle Praxis-Organisatioun. Eng Kopie vun Ärem Personalausweises oder Reisepasses eng Kopie vun der Papiere fir den Noweis vun der Erfahrung vum vun de Vertrieder (wann Dir e Vertrieder) - Eng Kopie vun der Zertifikat vum Haus, Egentom-a Landnutzungsrechte erlaabnes, an accord mat der Regierungsverordnung Nr. sechzig CP Juli eng Kopie vum Zertifikats vum Haus, Egentom-a Landnutzungsrechte erdeelt an iwwereneestëmmung mat dem Boîtier Recht oder eng Kopie vun der Zertifikat iwwer d 'Landnutzung Rechter, Haus, Egentom-an anere land-attached assets - Kopien vun anere Papieren am Zesummenhang mat dem Traité oder enger Transaktion, wéi gesetzlich assignater, déi ka kopéiert, gedréckt oder maschinengeschriebenen Kopien, déi mat der vollstänneger a prezis Inhalt wéi d' originalen a mussen net beglaubigt ginn. Si gëtt gebraucht, fir ze produzéieren d Originaler stinn Papiere fir de Verglach bei Abgabe der Kopien. D 'Frist fir d' Beurkundung vum Immobilien-Vertrag oder Dokument däerf net méi wéi fënnef Deeg no Erhalt vun enger vollstänneger a schäfferot Ënnerlagen. D 'Gebührensätze fir d' Beurkundung vun Verträgen iwwer de Kaf oder d Schenkung vun aneren Vermögenswerte oder aneren Kapitaleinlagen, déi duerch aner Aktiva (berechent baséierend op dem Wäert vun der Anlagen) sinn wéi follegt: VND. zwou Millioune vun, den Undeel vum Wäert vun der Vermögenswerte, den Traité oder d 'Transaktion iwwer VND zéng Milliarde joer (d' maximal Taxe däerf net méi wéi zéng Millioune VND Fall) No dem Vietnamesischen Gesetz, vun der iwwersetzung vun der Papiere an Dokumenter aus der Vietnamese an eng friem Sprooch oder Ëmgekéiert, fir d 'Beurkundung kann nëmme gemaach ginn, andeems d' iwwersetzer als Mataarbechter vun der notariellen Praxis-Organisatiounen. Dës Leit mussen Absolventen aus der Geschicht Studéiert oder aneren Héichschoulen, déi sech dir an der Geschicht benotzt. Si gëtt d Verantwortung virun der notariellen Praxis-Organisatiounen fir d Genauegkeet an Hirer Konsistenz méint. E Notar kréien Se Hir original-Papiere an Dokumenter, déi iwwersat ginn mussen an bieden Iech, ier hie Se zu den uewen genannten iwwersetzer fir d iwwersetzung. D 'iwwersetzer Ënnerschreiwen Si all Säit vun iwwersetzungen, ier den Notar schreift d' Atteste an Schildern op all Säit stinn méint. Op all Säit vun der perséinlech angefügt ginn muss mat de"Translation"- Zeechen an der lénkser ieweschter Leerzeichen perséinlech beigefügt ginn Kopien vun der Originaler, an hunn all zwee ugrenzend Säiten gehangen, déi mat engem Siegel op Hire kär Ränner.

Bescheinigungen vum Notars, bei där d 'méint mussen kloer op d' Zäit a Plaz vun der Beurkundung, säin Hire: Numm an den Numm vun den notariellen Praxis-Organisatioun vollstännegen numm vum übersetzers beglaubigen, datt d 'Ënnerschrëft an de benotzerkont ass wierklech, datt den iwwersetzer an bescheinigt, datt d' perséinlech sinn korrekt a konform mam Gesetz a vun de sozialen Ethik sou eng Bescheinigungen mussen droen d Signatur den Notar an Siegel den notariellen Praxis-Organisatioun.

Papiere oder Dokumenter fir d 'iwwersetzung goufe geläscht oder geännert ginn, Zusätze oder Auslassungen, oder d' beschiedegt oder zerknittert, sou datt hir Inhalt net lesbar - Papiere oder Dokumenter fir d iwwersetzung agestuuft goufen als Staatsgeheimnis Papiere oder Dokumenter sinn gebannt vun der Verbreedung ënner dem Gesetz.